<s id="aotra"><strong id="aotra"></strong></s>
<track id="aotra"></track>

  • <tbody id="aotra"><div id="aotra"></div></tbody>

      1. 手機APP下載

        您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

        越南非法伐木者被培訓為森林導游

        來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
          


        掃描二維碼進行跟讀打分訓練

        Ngoc Anh of Vietnam knows the value of trees.

        越南的Ngoc Anh知道樹木的價值。

        For years, he worked as a logger.

        多年來,他一直是一名伐木工。

        He cut trees down illegally to sell as timber.

        他非法砍伐樹木作為木材出售。

        He often worked with others to carry 100-kilogram logs out of a quickly thinning forest.

        他經常和其他人一起從快速變稀疏的森林中把100公斤的原木搬運出去。

        But very high rainfall and floods increasingly damaged his community in the central province of Quang Binh.

        但非常高的降雨量和洪水越來越嚴重地破壞了位于中部廣平省的社區。

        The 36-year-old Ngoc started reading about the climate and nature crises.

        36歲的Ngoc開始閱讀有關氣候和自然危機的書籍。

        He changed his work and became involved in tourism and environmental conservation.

        他轉行從事旅游業和環境保護工作。

        Now, Ngoc Anh is one of 250 former loggers to receive training from a tourism company.

        現在,Ngoc Anh是接受旅游公司培訓的250名前伐木工之一。

        He works as a travel guide.

        他是一名導游。

        He mostly leads foreign tourists through forests and into some of the world's largest caves in the Phong Nha-Ke Bang National Park.

        他主要帶領外國游客穿過森林,進入豐芽·格邦國家公園內一些世界上最大的洞穴。

        "Before, whenever I saw a large tree, my head calculated how tall the tree was and how to cut it into logs of different sizes."

        “以前,每當我看到一棵大樹,我的大腦就會計算這棵樹有多高,以及如何把它砍成不同大小的原木?!?/p>

        Ngoc Anh said, "But now that I'm in the tourism business, when I see such a tree, I tell the tour group how valuable this tree is because there aren't many left."

        Ngoc Anh說:“但現在我從事旅游業,當我看到這樣一棵樹時,我會告訴旅游團這棵樹有多么珍貴,因為剩下的不多了?!?/p>

        Global Forest Watch estimates that Vietnam lost about 3 million hectares of tree cover between 2001 and 2020.

        全球森林觀察估計,2001年至2020年間,越南失去了約300萬公頃的樹木覆蓋。

        That is a 20 percent decrease in 20 years.

        20年來下降了20%。

        The losses were mostly driven by logging.

        損失主要是由伐木造成的。

        In 2007, the government started taking more measures to prevent illegal logging, which has helped slow the rate of deforestation.

        2007年,越南政府開始采取更多措施防止非法砍伐,這有助于減緩森林砍伐的速度。

        Vietnam has also joined an international promise to end deforestation by 2030.

        越南還加入了到2030年結束森林砍伐的國際承諾。

        Joined by a park official, Ngoc Anh and other tour guides help guard the trails to keep poachers away.

        在一名公園管理人員的幫助下,Ngoc Anh和其他導游幫助守衛小路,以防止偷獵者進入。

        They remove animal traps and clean up any waste.

        他們清除動物陷阱,清理垃圾。

        Ngoc works for less than half the money of what he earned as a logger.

        Ngoc現在的工作收入還不到他作為伐木工收入的一半。

        But he hopes to earn more as tourism and travel return to Vietnam.

        但隨著越南旅游業的逐步恢復,他希望能賺到更多錢。

        I'm Jill Robbins.

        吉爾·羅賓斯為您播報。

        譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

        重點單詞   查看全部解釋    
        remove [ri'mu:v]

        想一想再看

        v. 消除,除去,脫掉,搬遷
        n. 去除

        聯想記憶
        community [kə'mju:niti]

        想一想再看

        n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

        聯想記憶
        timber ['timbə]

        想一想再看

        n. 木材,木料

        聯想記憶
        global ['gləubəl]

        想一想再看

        adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

        聯想記憶
        calculated ['kælkjuleitid]

        想一想再看

        adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計;

         
        conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

        想一想再看

        n. 保存,防止流失,守恒,保護自然資源

        聯想記憶
        deforestation [.di:fɔris'teiʃən]

        想一想再看

        n. 森林開伐,濫伐森林

        聯想記憶
        prevent [pri'vent]

        想一想再看

        v. 預防,防止

        聯想記憶
        valuable ['væljuəbl]

        想一想再看

        adj. 貴重的,有價值的
        n. (pl.)貴

        聯想記憶
        illegal [i'li:gəl]

        想一想再看

        adj. 不合法的,非法的
        n. 非法移民

        聯想記憶
        ?
        發布評論我來說2句

          最新文章

          可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

          添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
          添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
          欧洲老人毛多bbwbbwbbwbbw
          <s id="aotra"><strong id="aotra"></strong></s>
          <track id="aotra"></track>

        • <tbody id="aotra"><div id="aotra"></div></tbody>